## version $VER: amster.catalog 0.6 (21.05.2000) Vit Sindlar, ATO-CZ ## language czech ## codeset 0 ; Amster catalog description MSG_CX_DESCRIPTION Napster klient ; Napster client MSG_ABOUT_TITLE O programu Amster ; About Amster MSG_ABOUT_VERSION_TAB Verze ; MSG_ABOUT_TEAM_TAB ; MSG_ABOUT_LICENSE_TAB Licence ; MSG_ABOUT_HOMEPAGE \33cDomovsk nka na ; MSG_ABOUT_MAILLIST \33cDiskuse na o programu ; MSG_ABOUT_TEAM \33c\33bProgram\33p\n\ \33cG zen \n\ \33cJacob Laursen \n\n\ \33c\33bDokumentace\33p\n\ \33cJacob Laursen \n\n\ \33c\33bP eklad\33p\n\ \33uKoordin tor\n\ Jacob Laursen \n\n\ \33uP ekladatel ATO\n\ \33iKatal tina:\n\ Lloren Grau \n\n\ \33i tina\n\ \n\n\ \33iD tina\n\ Jacob Laursen \n\n\ \33iHoland tina\n\ Frank Mosch \n\ Guno Heitman \n\n\ \33iFin tina\n\ Janne Karppanen \n\n\ \33iN ina\n\ Heiko Hayn \n\ Soenke Tesch \n\n\ \33iMa tina\n\ Rajnai Almos \n\ Peter Horvath \n\n\ \33iItal tina\n\ Francesco Celli \n\ Francesco Mancuso \n\n\ \33iNor tina\n\ yvind Falch \n\n\ \33iPortugal tina\n\ ben Alvim \n\ Joel Alvim \n\n\ \33iRu tina\n\ Oleg Sergeev \n\ Andrew Boyarintsev \n\n\ \33iSlovin tina\n\ Uros Bogataj \n\ Damir Arh \n\n\ \33i tina\n\ Javier de las Rivas \n\n\ \33i tina\n\ Fredrik S derberg \n\ Linus Andersson \n\n\ \33uOstatn ekladatel \33iFrancouz tina\n\ Jerome Chesnot \n ; MSG_ABOUT_LICENSE ; MSG_OK_GAD ; _OK ;----------------------------------------------------------------------------- ; Misc. MSG_REALLYQUIT_TITLE Upozorn ; Warning! MSG_REALLYQUIT le jsou stahov ch MP3. Opravdu chcete v it a ukon it program? ; Amster is still downloading some MP3's.\n\ ; Do you want to stop transfers? MSG_REALLYQUIT_GAD _Ano|*_Ne ; _Yes|*_No MSG_SELECTRX_TITLE Zvolte arexxov skript ; Select ARexx script to run... ;----------------------------------------------------------------------------- ; Menu MSG_AMSTER_MENU Projekt ; Amster MSG_AMSTER_ABOUT ?\000O programu... ; ?\000About... MSG_AMSTER_ABOUTMUI O rozhran MUI... ; About MUI... MSG_AMSTER_HELP ; Help... MSG_AMSTER_HIDE H\000Skr ; H\000Hide MSG_AMSTER_QUIT Q\000Ukon ; Q\000Quit MSG_PROJECT_MENU Knihovna ; Library MSG_PROJECT_OPEN O\000Otev ; O\000Open... MSG_PROJECT_SAVE S\000Ulo ; S\000Save MSG_PROJECT_SAVEAS A\000Ulo it jako... ; A\000Save as... MSG_SETTINGS_MENU Nastaven ; Settings MSG_SETTINGS_ICONPANEL strojov ; Icon Panel MSG_SETTINGS_MUI Rozhran MUI... ; MUI... MSG_SETTINGS_CONFIG Amster... ; Configuration... MSG_SETTINGS_SAVE ; Save settings MSG_WINDOWS_MENU ; Windows MSG_WINDOWS_DEBUG Informace ; Debug MSG_WINDOWS_SHARE Vystaven soubory ; Library MSG_WINDOWS_DOWNLOAD Stahovan soubory ; Download MSG_WINDOWS_USER ; Messages MSG_WINDOWS_CHAT rozhovor ; New chat window MSG_AREXX_MENU ARexx ; ARexx MSG_AREXX_EXECUTE st skript... ; Execute script... ;----------------------------------------------------------------------------- ; Main window MSG_CONNECT_GAD ipojit ; _Connect MSG_DISCONNECT_GAD O_dpojit ; _Disconnect MSG_RECONNECT_GAD ip_ojit znovu ; _Reconnect MSG_STATUS2_NOTCONNECTED Amster nen ipojen k serveru. ; Not connected to a server. MSG_STATUS2_CONNECTING ipojov ; Connecting... MSG_STATUS2_CONNECTINGTO ipojov k %s... ; Connecting to %s... MSG_STATUS2_CONNECTFAILED ipojen k %s selhalo. ; Connection to %s failed. MSG_STATUS2_FINDINGOPTIMAL optim ho serveru... ; Finding optimal server... MSG_STATUS2_OPTIMALFAILED Chyba p i hled optim ho serveru. ; Failed to find optimal server. MSG_STATUS2_SONGSONLINE %d skladeb v %d knihovn ch (%d GB) ; %d songs in %d libraries (%d GB) ;----------------------------------------------------------------------------- ; Search panel MSG_SEARCH Skladba ; Song MSG_MAX ; Max. MSG_SEARCH_GAD _Hledat ; _Search MSG_ADVSEARCH \33c\33b-- up podm nek pro hled ; \33c\33b-- Advanced Search Options -- MSG_ADVUSE_GAD ; Use MSG_ADVRESET_GAD ; Reset MSG_LINESPEED Rychlost linky mus ; Line speed must be MSG_BITRATE Datov tok mus ; Bitrate must be MSG_FREQUENCY Frekvence mus ; Frequency must be MSG_LINE_UNKNOWN ; Unknown MSG_LINE_14400 modem 14.4k ; 14.4 Modem MSG_LINE_28800 modem 28.8k ; 28.8 Modem MSG_LINE_33600 modem 33.6k ; 33.6 Modem MSG_LINE_57600 modem 56k ; 56K Modem MSG_LINE_64000 ISDN 64k ; ISDN 64K MSG_LINE_128000 ISDN 128k ; ISDN 128K MSG_LINE_CABLE kabel ; Cable MSG_LINE_DSL ; DSL MSG_LINE_T1 MSG_LINE_T3 T3 nebo vy ; T3+ MSG_SEARCHUSER ivatel ; User MSG_SEARCHUSER_HELP e seznam v ech mp3 vystaven ch\njedn ivatelem ; List all MP3 files shared by a single user MSG_SEARCHUSER_GAD Proch ; Browse MSG_RESULT sledek: ; Result: MSG_COMPARE_NONE ; Not important MSG_COMPARE_ATLEAST t nejm ; At least MSG_COMPARE_EQUALTO odpov ; Equal to MSG_COMPARE_ATBEST t nejl ; At best MSG_CLEAR_GAD V_ymazat ; Cl_ear MSG_CLEARALL_GAD Vym_azat v ; Clear a_ll MSG_DOWNLOAD_GAD hnout ; Do_wnload MSG_STATUS1_SEARCHING Prohled ; Searching... MSG_STATUS1_NOFILES Nebyly nalezeny odpov soubory. ; No files found. MSG_STATUS1_ONEFOUND Nalezen 1 soubor. ; 1 file found. MSG_STATUS1_FOUND Nalezen ch soubor ; %d files found. MSG_STATUS1_REQLIST dost o seznam soubor zvolen ivatele... ; Requesting list from user... ;----------------------------------------------------------------------------- ; List headers MSG_LH_SONG \33cSkladba ; \33cSong MSG_LH_SIZE \33cVelikost ; \33cSize MSG_LH_TIME ; \33cTime MSG_LH_USER \33cU ivatel ; \33cUser MSG_LH_LINK \33cAdresa ; \33cLink MSG_LH_FILE Soubor ; File MSG_LH_BITRATE Datov ; Bitrate MSG_LH_FREQ Frekvence ; Frequency MSG_LH_CHECKSUM ; MD5 MSG_LH_STATE \33cStav ; \33cStatus MSG_LH_CPS \33cCps ; \33cCps MSG_LH_ETIME ; \33cTime ;----------------------------------------------------------------------------- ; Prefs MSG_PRF_TITLE Amster - nastaven ; Amster Configuration MSG_ERROR_TITLE Chyba ; Error MSG_ERROR_UPDATEEMAIL Adresu lze zm nit pouze tehdy, jste-li p ipojeni. ; You must be connected to change\n\ ; your e-mail address. MSG_PRF_USER_TAB ivatel ; User MSG_PRF_OPTIONS_TAB nosti ; Options MSG_PRF_NETWORK_TAB ; Network ; Not used at the moment MSG_PRF_EVENTS_TAB losti ; Events MSG_PRF_ADVANCED_TAB Speci ; Advanced MSG_PRF_USERNAME ivatel ; Username MSG_PRF_PASSWORD Heslo ; Password MSG_PRF_EMAIL E-Mail ; E-Mail MSG_PRF_UPDATE_GAD _Aktualizovat ; U_pdate MSG_PRF_CONNECTION ipojen ; Connection MSG_PRF_DLPATH Stahovat do ; Download path MSG_PRF_DLPATH_REQ Zvolte cestu pro stahovan ; Select your download directory... MSG_PRF_CLEARLIST Mazat seznam p ed nov m hled ; Clear list before new searches MSG_PRF_AUTOCONNECT ipojovat automaticky po spu ; Auto-connect on program startup MSG_PRF_FULLPATHS Zobrazovat cesty v seznamu vyhledan ; MSG_PRF_EVT_START ; Startup MSG_PRF_EVT_EXIT ; Exit MSG_PRF_EVT_CONN ipojen ; Connect MSG_PRF_EVT_DISC Odpojen ; Disconnect MSG_PRF_EVT_DLFIN Dokon stahov ; Download finished MSG_PRF_EVT_DLERR Chyba p i stahov ; Transfer error MSG_PRF_EVT_PLAY ; MP3 player MSG_PRF_SCRIPT Skript ; Script ; Not used at the moment MSG_PRF_SCRIPT_REQ Zvolte arexxov skript ; Select ARexx script... MSG_PRF_SOUND ; Sound MSG_PRF_SOUND_REQ Zvolte zvukov soubor ; Select sound file... MSG_PRF_SOUNDTEST_GAD Vyzkou ; Test MSG_PRF_MAINSERVER Meta server ; Meta server MSG_PRF_MAINSERVER_HELP Adresy jednotliv ch MP3 server Amster\n\ od tohoto v ho. Obvykle\n\ nutno m ; Amster gets MP3 server address from this\n\ ; server. You don't need to change it. MSG_PRF_MP3SERVER MP3 server ; MP3 server MSG_PRF_MP3SERVER_HELP Adresa MP3 serveru. Chcete-li ji z skat\n\ od meta serveru, ponechte pole pr ; MP3 server address. If you want to get it from\n\ ; the meta server, leave this string empty. MSG_PRF_VERSION Verze klienta ; Version ; Not used at the moment MSG_PRF_LISTENPORT port ; Listening port MSG_PRF_BEHINDFW \33rFirewall ; \33rBehind firewall MSG_PRF_SAVE_GAD ; _Save MSG_PRF_USE_GAD ; _Use MSG_PRF_CANCEL_GAD ; _Cancel MSG_ERROR_SAVE Nelze ulo it nastaven ; Cannot save configuration! ;----------------------------------------------------------------------------- ; Info MSG_INFO_TITLE Amster - informace a chybov ; Amster Debug MSG_INFO_CLEAR V_ymazat ; _Clear MSG_INFO_CONNECTED Spojen ; Connected. MSG_INFO_LOGINFAILED Chyba p ; Login failed! MSG_INFO_LOGGEDIN prob hlo v po ; Logged in. MSG_INFO_EMAIL Server p adil adresu '%s'. ; MSG_INFO_SERVERBUSY Server je p en, zkuste pozd ; Server is busy. Try again later. MSG_INFO_OPTIMAL len '%s'. ; Got '%s' from Napster. MSG_INFO_PORTNEEDED eba zadat slo portu (hostitel:port)! ; Port number needed (hostname:port)! MSG_INFO_REGUSED vku u kdo jin ; Nickname already registered. ;----------------------------------------------------------------------------- ; Download MSG_DL_TITLE Amster - stahovan soubory ; Amster Download MSG_DL_STAT_PREPARE prava ; MSG_DL_STAT_CONN ipojov ; MSG_DL_STAT_REQ ; MSG_DL_STAT_DL stahov ; MSG_DL_STAT_FIN \33bdokon ; MSG_DL_STAT_ABORT \33bp ; MSG_DL_STAT_ERROR \33bchyba ; MSG_DL_PLAY_GAD ; Play MSG_DL_ABORT_GAD ; _Abort MSG_DL_RESUME_GAD ; _Resume MSG_DL_CLEANUP_GAD Vymazat ; Cleanup MSG_DL_SELECTFILE Zvolte soubor ke stahov ; Select filename to download... MSG_DL_RESUME_INFO Informace o nav ; Resume Information MSG_DL_RESUME_MSG \33cSoubor '%s'\n\ v adres i pro stahovan soubory existuje.\n\ \33bVelikost lok ho souboru: \33n%ld\n\ \33bVelikost vzd ho souboru: \33n%ld\n\ \33bKontroln et MD5 u lok ho:\n\ \33n%s\n\ \33bKontroln et MD5 u vzd ho:\n\ \33n%s\n\ ; \33cThe file '%s'\n\ ; already exists in your download directory.\n\ ; \n\ ; \33bLocal file size: \33n%ld\n\ ; \33bRemote file size: \33n%ld\n\ ; \n\ ; \33bLocal MD5 checksum:\n\ ; \33n%s\n\ ; \n\ ; \33bRemote MD5 checksum:\n\ ; \33n%s\n\ ; \n\ MSG_DL_NOMD5 MSG_DL_RESBIGSIZE soubor je v ; File is already completely downloaded, or\n\ ; remote file is smaller than local file. MSG_DL_RESMATCH Soubory jsou pravd podobn shodn by m t bez probl ; The files appear to be identical.\n\ ; Resuming should be safe. MSG_DL_NOMATCH Kontroln ty MD5 nejsou shodn pravd podobn soubor\n\ ; The MD5 checksums of the files do not match.\n\ ; Resuming would destroy your file. MSG_DL_NOMD5INFO V lok m souboru nen obsa ena informace\n\ o kontroln m sou tu MD5. Soubory nemus t shodn ; The file comment of the local file to resume\n\ ; does not contain any MD5 checksum.\n\ ; The files may not be identical. MSG_DL_RESUMECANCEL_GAD zat p esto|P _ejmenovat|_P epsat|*_Zru ; R_esume anyway|_Rename|_Overwrite|*_Cancel MSG_DL_OVERCANCEL_GAD epsat|P _ejmenovat|*_Zru ; _Overwrite|_Rename|*_Cancel MSG_DL_RESUMEOVER_GAD *_Nav zat|P _ejmenovat|_P epsat|_Zru ; *_Resume|R_ename|_Overwrite|_Cancel ;----------------------------------------------------------------------------- ; User window (current "Message window") MSG_USER_TITLE Amster - zpr ; Amster Messenger MSG_USER_NOTCONN Nejste p ipojeni! ; You're not connected! ;----------------------------------------------------------------------------- ; Share MSG_SHARE_ADD_GAD id_at ; _Add MSG_SHARE_REMOVE_GAD Odeb_rat ; _Remove MSG_SHARE_REMOVEALL_GAD Odebrat _v ; Remove a_ll MSG_SHARE_TITLE Amster - vystaven soubory ; File sharing MSG_SHARE_ADD_REQ Zvolte soubory k p ; Select files to add MSG_SHARE_SAVEAS te seznam vystaven ch soubor ; Save library MSG_SHARE_LOADAS Zvolte seznam vystaven ch soubor ; Load library MSG_SHARE_ADDERROR Chyba p '%s' (velikost: %ld, datov tok: %ld, frekvence: %ld)\n ; Error adding '%s' (size: %ld, bitrate: %ld, frequency: %ld) MSG_SHARE_STAT et skladeb: %ld (%ld %s) ; %ld songs (%ld %s) MSG_SHARE_STAT_KB MSG_SHARE_STAT_MB MSG_SHARE_STAT_GB ;----------------------------------------------------------------------------- ; Errors MSG_NO_LIBRARY Nelze otev t %s V%d!\n ; Cannot open %s V%d!\n MSG_APP_ERROR Nelze vytvo it MUI aplikaci!\n ; Cannot create mui app!\n MSG_NO_TCPIP Nelze otev t program pro podporu TCP/IP! ; TCP/IP stack needed! MSG_ERR_NETWORKERROR padek s ; Network error. MSG_ERR_RECVERROR Chyba recv()! ; recv() error! MSG_ERR_LOOKUPFAILED Chyba p i vyhled hostitele! ; Hostname lookup failed! MSG_ERR_SOCKETERROR Chyba Socket()! ; Socket() error! MSG_ERR_CONNECTERROR Nelze nav zat spojen ; Cannot connect! ;============================================================================= ; New strings since 0.5 ; Will be put in the right places when new catalogs are to be made ;============================================================================= ; Menus MSG_AMSTER_NAVIGATOR N\000Navig tor... ; N\000Navigator MSG_AMSTER_CONNECT ipojit ; Connect MSG_AMSTER_CONNECTTO T\000P ipojit... ; T\000Connect to... MSG_AMSTER_RECONNECT ipojit znovu ; Reconnect MSG_AMSTER_DISCONNECT Odpojit ; Disconnect MSG_WINDOWS_UPLOAD Hrnut soubory ; Upload MSG_SETTINGS_LASTSAVED L\000Naposledy ulo ; L\000Last saved ;----------------------------------------------------------------------------- ; Main window MSG_HZ MSG_KBPS ; kbps MSG_SEARCH_FULLPATH Cesty ; Paths MSG_LH_KBPS \33ckbps ; \33ckbps MSG_LH_HZ \33cHz ; \33cHz MSG_STATUS2_LOGGINGINTO k %s... ; Logging into %s... MSG_STATUS2_CONNECTFAILED_TMP Chyba p ipojen %s -- %s. ; Connection to %s failed -- %s. MSG_STATUS2_NOTIFYALL Vystavov soubor ke sd ; Uploading sharing library... MSG_NETERROR_UNKNOWN chyba ; unknown error #%d MSG_NETERROR_ENETDOWN nefunguje ; network is down MSG_NETERROR_ENETUNREACH dostupn ; network is unreachable MSG_NETERROR_ECONNRESET spojen eno lok ; connection reset by peer MSG_NETERROR_ETIMEDOUT operace vypr ; operation timed out MSG_NETERROR_ECONNREFUSED spojen tnuto ; connection refused MSG_NETERROR_EPIPE ; broken pipe MSG_RESUME_GAD ; Res_ume ;----------------------------------------------------------------------------- ; Sharing MSG_SHARE_STAT_TMP et skladeb: %ld (%s %s) ; %ld songs (%s %s) MSG_SHARE_NOTFOUND adovan soubor nebyl nalezen v datab zi vystaven ch.\n ; Requested file was not found in sharing database.\n MSG_SHARE_REQFILE ivatel '%s' po adoval soubor '%s'.\n ; User '%s' requested file '%s'.\n MSG_SHARE_EXISTS Soubor '%s' ji v datab zi existuje.\n ; File '%s' already exists in library.\n MSG_SHARE_ADDRECURSIVE_GAD idat _rekurzivn ; Add _recursive MSG_SHARE_PLAY_GAD ; _Play MSG_SHARE_ADDDIR_REQ Zvolte adres pro p ; Select directory to add MSG_SHARE_ILLEGALCHARS Soubor '%s' nelze vystavit (neplatn znaky v n ; File '%s' cannot be shared (illegal characters in filename) MSG_SHARE_INVALIDEXTENSION Soubor '%s' nelze vystavit (neplatn pona) ; File '%s' cannot be shared (invalid extension) MSG_SHARE_ADDFAILED jeden ze soubor nebylo mo no\n\ vystavit. Podrobnosti naleznete v okn s informacemi. ; At least one file failed to be added to library.\n\ ; Please consult the debug window for details. ;----------------------------------------------------------------------------- ; Prefs MSG_PRF_ACCOUNT_FRAME ; Account MSG_PRF_USERNAME_HELP ivatele p ; The username to login with. MSG_PRF_PASSWORD_HELP e heslo. Po registraci ho nezapome ; Your password. Don't forget it, once\n\ ; you have registered your account. MSG_PRF_EMAIL_HELP Elektronick adresa ; Your e-mail address. MSG_PRF_UPDATE_HELP mto tla tkem zaktualizujete z znam\n\ elektronick adrese na serveru. ; Click this button to update your\n\ ; e-mail address on the server. MSG_PRF_CONNECTION_HELP Rychlost va eho p ipojen k internetu.\n\ te pros m pravdiv informace. ; Choose your connection speed from this\n\ ; list. Be honest with your choice. MSG_PRF_DLPATH_HELP Adres , do kter ho budou ukl ny\n\ stahovan soubory. ; Directory where downloaded files\n\ ; will be stored. MSG_PRF_MISC_FRAME Ostatn ; Miscellaneous MSG_PRF_ALWAYSASK Dotazovat se v dy na n zev souboru ; Always ask filename MSG_PRF_ADDTOLIBRARY vat st soubory k vystaven ; Add downloaded files to library MSG_PRF_AUTOSAVELIB dat p i ukon seznam vystaven ; Auto-save library on program exit MSG_PRF_LAMPCLASS Indik ; Lamps MSG_PRF_LAMPCLASS_HELP da MUI, kter sob indikace\n\ rychlosti linky u nalezen ch soubor ; Lamp class to use as link speed\n\ ; indicator for each search result. MSG_PRF_LAMPLAMP ; Lamp MSG_PRF_LAMPTWF TWFmultiLED ; TWFmultiLED MSG_PRF_SERVERLIST Seznam server ; Server list MSG_PRF_SERVERLIST_FORGET Neukl ; Don't remember MSG_PRF_SERVERLIST_SAVE ; Save on exit MSG_PRF_SERVERLIST_CACHE Do cache ; Cache servers MSG_PRF_SERVERLIST_HELP \33bNeukl dat:\n\ \33nP i ukon neulo seznam soubor \33bUkl dat:\n\ \33nP i ukon seznam soubor \33bDo cache:\n\ \33nP do seznamu echno. Nov servery z z meta serveru i ru zadan i ukon seznam ulo ; \33bDon't remember:\n\ ; \33nDo not save to file.\n\ ; \n\ ; \33bSave on exit:\n\ ; \33nSave to file on program exit.\n\ ; \n\ ; \33bCache servers:\n\ ; \33nAdd new servers to the list and\n\ ; save it on program exit. MSG_PRF_NAMELENGTH lka n zvu souboru ; Filename length MSG_PRF_NAMELENGTH_HELP Maxim lka n zvu soubor . Del budou\n\ ny a zakon eny p ponou mp3. ; Max. filename length. Files exceeding\n\ ; this limit will be truncated and terminated\n\ ; with the .mp3 extension. MSG_PRF_EVT_ULFIN Dokon hrnut ; Upload finished MSG_PRF_COMMAND ; Command MSG_PRF_COMMAND_HELP kaz AmigaDOSu pro p souboru\n\ mp3. Argument %f bude nahrazen zvolen souborem.\n\ klad:\n\ RexxC:RX Rexx/PlayAmigaAmp.rexx "%f" ; AmigaDOS command used to play a file.\n\ ; %f will be replaced with the filename.\n\ ; Example:\n\ ; \n\ ; RexxC:RX Rexx/PlayAmigaAmp.rexx "%f" MSG_PRF_NETWORK_FRAME nastaven ; Network MSG_PRF_LISTENPORT_HELP TCP port pou pro p spojen (oboje, stahov i hrnut ) v p e prot ivatel je za firewallem. ; TCP port to use for incoming connections\n\ ; (for both downloads and uploads) when the\n\ ; other user is behind a firewall. MSG_PRF_BEHINDFW_HELP pouze odchoz ch spojen , tak je mo soubory stahovat a sd let (hrnout)\n\ i za firewallem. ; Only make outgoing connections, so you\n\ ; can download and share (upload) files\n\ ; from behind a firewall. MSG_PRF_TRANSFER_FRAME enos soubor ; Transfer MSG_PRF_DLQUEUE stahovan ; Concurrent downloads MSG_PRF_DLQUEUE_HELP Maxim et soubor , kter je mo stahovat sou . Zbyl budou za azeny\n\ do fronty a st hnuty pozd ; This is the maximum number of files\n\ ; to download at the same time. The rest\n\ ; will be queued and downloaded later. MSG_PRF_ULQUEUE hrnut ; Concurrent uploads MSG_PRF_ULQUEUE_HELP Maxim et soubor , kter je mo hrnout sou dosti o dal soubory\n\ budou po napln fronty odm ; This is the maximum number of files\n\ ; to upload at the same time. Requests\n\ ; coming in when the queue if full will\n\ ; be rejected. MSG_PRF_QUEUE_UNLIMITED neomezeno ; Unlimited MSG_PRF_TASKPRI Priorita ; Pri MSG_PRF_TASKPRI_HELP \33bUpozorn \33nNastaven priority lohy. Mimo hodnotu 0\n\ te pouze tehdy, v te-li co d ; \33bCaution!\n\ ; \33nThis sets the task priority. Only change this\n\ ; to anything but 0 if you know what you are doing. MSG_PRF_RETRIES et opakov ; Queue limit retries MSG_PRF_RETRIES_HELP uje kolikr t Amster zkus stahovat\n\ soubor p to vzd ; Number of times Amster retry download\n\ ; request before giving up. MSG_PRF_RETRYDELAY Interval mezi opakov ; Delay between retries MSG_PRF_RETRYDELAY_HELP et sekund mezi jednotliv mi pokusy ; Number of seconds between each retry. ;----------------------------------------------------------------------------- ; Main MSG_ERR_NOWINDOW Chyba p i otev hlavn ho okna!\n ; Failed to open main window!\n ;----------------------------------------------------------------------------- ; Debug MSG_INFO_REGSUCCESS et byl zaregistrov ; Account successfully registered. MSG_INFO_IOERROR V/V chyba u souboru '%s'%s ; I/O error with file '%s'%s ;----------------------------------------------------------------------------- ; About MSG_ABOUT_HOMEPAGE_TMP Domovsk nka na ; Homepage MSG_ABOUT_MAILLIST_TMP Diskuse na ; Mailing list MSG_ABOUT_FAQPAGE Neofici Napster FAQ ; Unofficial Napster FAQ MSG_ABOUT_LICENSE_TMP \33cCopyright 1999-2000 by G zen\n\ Copyright 2000 by Jacob Laursen\n\ MUI is copyright by Stefan Stuntz\n\ NList.mcc is copyright by Gilles Masson\n\ Lamp.mcc is copyright by Maik Schreiber\n\ TWFmultiLED.mcc is copyright by Christopher Page ; \33cCopyright 1999-2000 by G zen\n\ ; Copyright 2000 by Jacob Laursen\n\ ; \n\ ; MUI is copyright by Stefan Stuntz\n\ ; NList.mcc is copyright by Gilles Masson\n\ ; Lamp.mcc is copyright by Maik Schreiber\n\ ; TWFmultiLED.mcc is copyright by Christopher Page MSG_ABOUT_TEAM_TMP \33c\33bAmster pro v lali...\33n\n\ \33l\33i Jacob Laursen \n\ zen \n\ \33r\33nprogram\n\ \33l\33i Jacob Laursen \n\ \33r\33ndokumentace\n\ \33l\33i Lloren Grau \n\ \33r\33np eklad do katal tiny\n\ \33l\33i \n\ \33r\33np eklad do tiny\n\ \33l\33i Jacob Laursen \n\ \33r\33np eklad do d tiny\n\ \33l\33i Frank Mosch \n\ Guno Heitman \n\ \33r\33np eklad do holand tiny\n\ \33l\33i Janne Karppanen \n\ Samppa R \n\ \33r\33np eklad do fin tiny\n\ \33l\33i Jerome Chesnot \n\ \33r\33np eklad do francouz tiny\n\ \33l\33i Heiko Hayn \n\ nke Tesch \n\ \33r\33np eklad do n iny\n\ \33l\33i lmos Rajnai \n\ ter Horv th \n\ \33r\33np eklad do ma tiny\n\ \33l\33i Francesco Celli \n\ Francesco Mancuso \n\ \33r\33np eklad do ital tiny\n\ \33l\33i yvind Falch \n\ \33r\33np eklad do nor tiny\n\ \33l\33i ben Alvim \n\ Joel Alvim \n\ \33r\33np eklad do portugal tiny\n\ \33l\33i Oleg Sergeev \n\ Andrew Boyarintsev \n\ \33r\33np eklad do ru tiny\n\ \33l\33i Uros Bogataj \n\ Damir Arh \n\ \33r\33np eklad do slovin tiny\n\ \33l\33i Javier de las Rivas \n\ \33r\33np eklad do tiny\n\ \33l\33i Fredrik S derberg \n\ Linus Andersson \n\ \33r\33np eklad do ; \33c\33bAmster was brought to you by...\33n\n\ ; \n\ ; \33l\33i Jacob Laursen \n\ zen \n\ ; \33r\33nCoding\n\ ; \n\ ; \33l\33i Jacob Laursen \n\ ; \33r\33nDocumentation\n\ ; \n\ ; \33l\33i Lloren Grau \n\ ; \33r\33nCatalan translation\n\ ; \n\ ; \33l\33i Vit Sindlar \n\ ; \33r\33nCzech translation\n\ ; \n\ ; \33l\33i Jacob Laursen \n\ ; \33r\33nDanish translation\n\ ; \n\ ; \33l\33i Frank Mosch \n\ Guno Heitman \n\ ; \33r\33nDutch translation\n\ ; \n\ ; \33l\33i Janne Karppanen \n\ Samppa R \n\ ; \33r\33nFinnish translation\n\ ; \n\ ; \33l\33i Jerome Chesnot \n\ ; \33r\33nFrench translation\n\ ; \n\ ; \33l\33i Heiko Hayn \n\ nke Tesch \n\ ; \33r\33nGerman translation\n\ ; \n\ ; \33l\33i lmos Rajnai \n\ ter Horv th \n\ ; \33r\33nHungarian translation\n\ ; \n\ ; \33l\33i Francesco Celli \n\ Francesco Mancuso \n\ ; \33r\33nItalian translation\n\ ; \n\ ; \33l\33i yvind Falch \n\ ; \33r\33nNorwegian translation\n\ ; \n\ ; \33l\33i ben Alvim \n\ Joel Alvim \n\ ; \33r\33nPortuguese translation\n\ ; \n\ ; \33l\33i Oleg Sergeev \n\ Andrew Boyarintsev \n\ ; \33r\33nRussian translation\n\ ; \n\ ; \33l\33i Uros Bogataj \n\ Damir Arh \n\ ; \33r\33nSlovenian translation\n\ ; \n\ ; \33l\33i Javier de las Rivas \n\ ; \33r\33nSpanish translation\n\ ; \n\ ; \33l\33i Fredrik S derberg \n\ Linus Andersson \n\ ; \33r\33nSwedish translation MSG_ABOUT_GREETS \33c\33bPod ...\33n\n\ \33l\33i L. Peter Deutsch \n\ \33r\33nimplementace algoritmu MD5\n\ \33l\33i Roger Clark \n\ \33r\33npomoc nejr ho charakteru\n\ \33l\33i Johnny T. Nielsen \n\ \33r\33npomoc s k m thread \33l\33i Luca 'Hexaae' Longone \n\ \33r\33naplika ikona a skript pro DeliTracker\n\ \33cA kone em state m betatester ; \33c\33bThanks to...\33n\n\ ; \n\ ; \33l\33i L. Peter Deutsch \n\ ; \33r\33nFor the MD5 algorithm implementation\n\ ; \n\ ; \33l\33i Roger Clark \n\ ; \33r\33nFor helping out in many ways\n\ ; \n\ ; \33l\33i Johnny T. Nielsen \n\ ; \33r\33nFor help with the thread code\n\ ; \n\ ; \33l\33i Luca 'Hexaae' Longone \n\ ; \33r\33nFor the AppIcons and DeliTracker script\n\ ; \n\ ; \33cAnd to all the brave betatesters! ;----------------------------------------------------------------------------- ; Upload MSG_UPLOAD_TITLE Amster - hrnut soubor ; Amster Upload MSG_UPLOAD_PLAY_GAD ; _Play MSG_UPLOAD_ABORT_GAD ; _Abort MSG_UPLOAD_CLEANUP_GAD V_ymazat ; _Cleanup ;----------------------------------------------------------------------------- ; Transfer states MSG_TRANS_STAT_QUEUE ve front ; Queued MSG_TRANS_STAT_WAIT (max. %d) ; Waiting (limit is %d) MSG_TRANS_STAT_PREPARE prava ; Preparing MSG_TRANS_STAT_CONN ipojov ; Connecting MSG_TRANS_STAT_REQ ; Requesting MSG_TRANS_STAT_INIT inicializace ; Initializing MSG_TRANS_STAT_DL stahov ; Downloading MSG_TRANS_STAT_UL hrnut ; Uploading MSG_TRANS_STAT_FIN \33bdokon ; \33bFinished MSG_TRANS_STAT_ABORT \33bp ; \33bAborted MSG_TRANS_STAT_STALLED ; Stalled ;----------------------------------------------------------------------------- ; Transfer errors MSG_TRANS_STAT_ERROR \33bChyba ; \33bError MSG_TRANS_ERROR_FILEOPEN \33bSoubor nelze otev t (%ld) ; \33bCan't open file (%ld) MSG_TRANS_ERROR_FILEREAD \33bChyba p (%ld) ; \33bRead error (%ld) MSG_TRANS_ERROR_FILEWRITE \33bChyba p pisu (%ld) ; \33bWrite error (%ld) MSG_TRANS_ERROR_NET_UNKNOWN \33bChyba s (%ld) ; \33bNet error (%ld) MSG_TRANS_ERROR_NET_TIMEOUT \33bVypr ; \33bTimed out MSG_TRANS_ERROR_NET_REFUSED \33bSpojen tnuto ; \33bConnection refused MSG_TRANS_ERROR_NET_RESET \33bSpojen ; \33bConnection reset MSG_TRANS_ERROR_NET_PIPE ; \33bBroken pipe MSG_TRANS_ERROR_LOGGEDOUT \33bU ivatel se odhl ; \33bUser logged out MSG_TRANS_ERROR_NOTFOUND \33bSoubor nebyl nalezen ; \33bFile not found MSG_TRANS_ERROR_INVALIDREQUEST \33bNeplatn adavek ; \33bInvalid request MSG_TRANS_ERROR_TEASER ; \33bTeaser MSG_TRANS_ERROR_BUSY \33bP ; \33bBusy ;----------------------------------------------------------------------------- ; Connect to... MSG_CONNECTTO_TITLE ipojen k serveru ; Connect to... MSG_CONNECTTO_SERVER Server ; Server MSG_CONNECTTO_USERNAME ivatel ; Username MSG_CONNECTTO_PASSWORD Heslo ; Password MSG_CONNECTTO_REG Zaregistrovat ; Register account MSG_CONNECTTO_CONNECT_GAD ipojit ; _Connect ;----------------------------------------------------------------------------- ; Navigator MSG_NAVIGATOR_TITLE Amster - navig ; Navigator MSG_NAVIGATOR_SERVER Server ; Server MSG_NAVIGATOR_COMMENT ; Comment MSG_NAVIGATOR_CONNECT_GAD ipojit ; _Connect MSG_NAVIGATOR_ADD_GAD id_at ; _Add MSG_NAVIGATOR_REMOVE_GAD Odeb_rat ; _Remove MSG_NAVIGATOR_UPDATE_GAD Akt_ualizovat ; _Update MSG_NAVIGATOR_UPDATE_HELP \33bTOTO TLA TKO NEMA KEJTE! ; \33bDO NOT PRESS THIS BUTTON! MSG_NAVIGATOR_NEW server- ; -New server- MSG_NAVIGATOR_LIST_SERVER \33bServer ; \33bServer MSG_NAVIGATOR_LIST_LASTONLINE \33bNaposledy online ; \33bLast online MSG_NAVIGATOR_LIST_COMMENT \33bPozn ; \33bComment MSG_NAVIGATOR_LIST_PING \33bPing ; \33bPing ;----------------------------------------------------------------------------- ; Transfer windows MSG_PLAY_HELP Spust extern MP3 a p ehraje\n\ zvolen soubor. P te v sekci\n\ losti konfigura ho okna. ; Spawn external MP3 player to play selected\n\ ; file. You can set up your favourite player\n\ ; in the events section of the configuration\n\ ; window. MSG_ABORT_HELP enos zvolen ho souboru. ; Abort the selected transfer. MSG_RESUME_HELP Pokus se nav zat a dokon it stahov zvolen ho souboru. P ed zapo m budete\n\ ni o potvrzen akce. ; Attempt to resume download of selected file.\n\ ; A requester will pop up asking for confirmation. MSG_CLEANUP_HELP Ze seznamu odebere v echny dokon a ne enesen soubory. ; Flush all finished, aborted and\n\ ; unsuccesful transfers from list. ;----------------------------------------------------------------------------- ; Misc. MSG_GLOBALMESSAGE_TITLE em pos ; Global message from %s